In the center of the card, a girl in a blue dress and white apron is being held by a soldier in green with a sword. Behind them is a gated fense, trees, and flowers. The German print reads "[Morgen marschiren wir, :||: ade, :||: / Wie lieblich sang die Nachtigall, / Vor meinos Siobchens haus, / Vorklungen ist nun Sang und Schall, / Das Sieben ist nun aus. / [E]s [nufs] geschieden sein. Ade!" The general meaning is the man is marching to war and saying goodbye. There is handwriting on the card as well.
A red-haired woman in a fine dress stands on a balcony. She is leaning on a stone railing, and a red curtain falls down the right side of the card. On the other side of the rail, a man in a feathered hat riding a white horse is speaking to her. There are hills and clouds in the background. Printed near the bottom is "[H]eft ist her hinanaus in die weite Welt, / [H]at heinen Abschied genommen." There is handwriting in German below the print.